A jornalista brasileira nascida em Araras e formada pela PUC-Campinas chegou no topo do Trending Brasil do Twitter. Quer saber o motivo? Ilze demonstrou como deve agir um profissional na hora do aperto, e o que ele enfrenta para alcançar o objetivo principal, – neste caso – a reportagem para o Jornal Nacional da Rede Globo, que foi ao ar na noite desta última quarta-feira, 5 de maio.
Ilze Scamparini tem um currículo extenso e é uma profissional experiente. Correspondente internacional por mais de 10 anos (Estados Unidos e Itália) e poliglota (fala quatro idiomas: português, italiano, inglês e espanhol).
Recentemente foi escalada para conferir de perto o desenrolar do conflito sócio-econômico da Grécia. Ilze se deslocou da Itália até a Grécia (com permissão do vulcão islandês Eyjafjallajoekull) para nos trazer imagens e informações quentinhas da terra-berço da civilização ocidental. Para provar que tem profissional que arrisca a própria segurança e a vida para fazer o que ama, e para levar até você e eu (que nos desmanchamos de preguiça na poltrona da sala) a informação correta no menor tempo possível.
Confira dois vídeos a seguir. O primeiro com a reportagem que deu assunto para a Sônia Abrão amanhã! O segundo é uma lembrança de Ilze nos idos tempos de Rock’in Rio (quando acontecia no Rio mesmo). Twitteiros de plantão dizem que o passado condena Ilze, mas acredito que ela não se arrepende de nada do que fez, afinal, tem prestígio, é competente e mora na Itália. Parabéns, Ilze! Ah, aliás, se não me engano agora em 2010 ela completa 50 anos… e cá entre nós, não parece!
Let’s go!






















sou fã de ilze admiro sua capacidade de exercer seu trabalho de uma forma simples + competente alem de sua extrema beleza.
Ilze, moro aqui no Brasil, na cidade de Uberlândia, Minas Gerais. Admiro o seu trabalho enquanto pessoa e jornalista. A sua fala é clara e incisiva. Gostaria de lhe pedir um favor, se é que você continua morando em Roma. Sou grande admirador do tenor Andrea Bocelli. No seu imenso repertório, há uma canção chamada MELODRAMMA,que está em italiano. Você, por ventura, já teve a felicidade de conversar pessoalmente com o Bocelli? Ele mora também em Roma? Pois é, o Bocelli, à imitação do Pavarotii, canta COM O CORAÇÃO, e isto nos toca. É possível você traduzir para mim a citada letra? Você precisa, então, acessar http://www.kboing.com.br, anotar o cantor, no caso o Bocelli. Então, se lhe abrirá uma página com umas 20 canções, mais ou menos. Mais para o fim da lista, há a canção MELODRAMMA. Vale dizer que a tradução em português é quase que “ao pé da letra”, ficando difícil a genuína tradução. Desde já, agradeço a sua especial atenção e sucesso na sua caminhada jornalística.
José Augusto.